镜音双子官方小说

求镜音双子的《恶的王国》的小说

  我有!怎么给你、!

镜音双子是不是要被官方放弃了(●—●)为什么这么安静,都没什么新出的东东了(●—●)求解!

  c社的vocaloid歌手镜音可是人气仅次于初音啊。不是已经v4化有英语声库了吗!办公桌摆松果风水

镜音双子滚床单小说

  那声音十分熟悉?说话的人就是姓曹的家伙!   “Rinto。”Rin急忙对身边的人说“那家伙早有准备、他知道我们的行踪、”   “怎么会这样、!难道是Lenka出卖我们……”   “别着急、”Rin还算镇定“不管是不是Lenka出卖我们?现在最重要的是能否脱身!如果看到破绽。你就4923先跑出去、留得青山在不怕没柴烧,以后在救我吧…”   话没说完就被曹先生打断了、他在远处高声说道:   “你们两个都不要动!谁敢动一动!我的人就开枪,”   随后便是一阵子弹上膛的声音!   Rinto额头上滑下一滴冷汗:   “看来我也走不了了…”   曹先生的爪牙从Rinto身上没收了武器、一大群人押送着他们回到别墅,Rin和Rinto被推进一间豪华的大客厅,曹先生坐在沙发上得意洋洋!他点燃一2639支雪茄?边吸边看着他们!   “你们最想知道的。大概是我为什么会提前在小树林里埋伏下来…”他吐着烟雾、“那是因为有人发现我侄女Lenka的汽车停在里面,她的车本该在车库。大概是Lenka觉得那片小树林很隐蔽、想帮助你们逃跑才做出这种傻事的…她真让我失望…”   Rin一听就明白。并非Lenka出卖了他们……   “你把Lenka怎么样了…”   曹先生来到她面前、梳拢着Rin金色的短发:   “Lenka毕竟是我的侄女、我打算宴会结束之后再处置她、你不该7276担心别人?小Rin,你该问问我会怎6506样处置你才对。”   说着、他的手掌就滑向Rin身上不规矩的乱动起来、可还等Rin作出反应,Rinto就先发怒了。他个健步跨向曹先生?面无表情地俯视着他、要不是后来曹先生面门上正中一拳!简直没人反应过来发生了什么、   曹先生被Rinto的拳头挥出去、像个大蒲团似的倒向地板、金丝边眼镜被打得曲里拐弯。镜片的碎渣在空中乱飞?直到落地发出巨响之前、包括Rin在内。整个房间都没有一个人做出反应,0156许久之后终于有人惊呼了一声?所有人这才亮出了武器!无数枪口指在Rinto头上、人群发出杂乱的呼叫声、有的在威胁Rinto!有的在呼叫曹先生、房间里顿时乱作一团、过了好一会儿才渐渐恢复秩序、   曹先生被人搀扶着站起来,他左眼眶上已经显出淤青!一条眼镜腿还挂在耳朵上!样子十分狼狈,这男人气急败坏地喘着粗气、他指着Rinto说:   “我,我知道你是谁…镜音Rinto嘛,镜音Len的贴身护卫?总是跟他形影不离,他竟然派你跑到我的别墅来!真是个失策的家伙、、我早就看着你有些眼熟,只是一时没想出在哪见过!后来才明白!你是镜音Len的人、竟然混进了我的别墅。都是Lenka帮忙的对不对!、”   “Lenka,”Rinto蔑视着他“我不认识这个人、”   “哼哼!”曹先生整着衣领“别装蒜了。即使有你们为她开脱、我也已经知道那孩子的所作所为了,哼、”   他抖开身后服侍着的人们。忿忿地坐回沙发上,再也不打算靠近Rinto和Rin半步!随后喃喃自语着说:   “可恶的镜音Len…竟然找到我的秘密处所来了,这么重要的宴会不能被他搅局…为什么他总要和我作对…,、我该怎么做!让他愤怒!痛苦又束手无策的方法…,”   那男人的目光落回Rin的身上!他上下打量着少女、随后嘴角一歪笑出声来!   “想要让那个男人痛苦、”曹先生边笑边说“还是要从你们身上做文章啊、”   Rin皱着眉头一语不发。Rinto在一旁喝斥起来:   “蒲团肚子、你还7836想吃拳头吗,5823”   Rinto稍有动作、他身后的枪口便狠狠顶在他头上!3410而曹先生不但没生气,反而示意手下人放轻松!他对Rinto微笑起来:   “年轻人,你跟随镜音Len多久了。如果我没搞错的话。有10年了吧、这个圈子里谁不知道镜音Len总把你带在身边、他很看重你…”   随后又来到Rin的面前:    “小Rin、镜音Len......余下全文>>!风水盆景办公室摆放位置

镜音双子哪个是姐姐

  你都知道是4616姐姐了-!-还用问吗-!- 一个姐姐一个弟弟呀!办公楼右前方有庙的风水

镜音双子的具体人设与关系

  镜音双子是受欢5287迎度很高的V家明星!未来魔书里有俩姐弟的资料和资源~,2017属龙办公室风水

镜音双子为什么姐弟恋

  镜音Rin,Len不是姐弟恋 有些人称他们为姐弟是因为Rin的发售日比Len早了些 镜音双子这个名字也并不是官方所设定的 是国人为了简化他们的统称就改成这样了 LR没有血缘 所以没有姐弟恋这一说 生日也在同一天 不管是12月26日还是6月17日 所以LR没有姐弟恋,2017年属兔办公桌风水

这两个人是谁?是不是镜音双子的亚种?

  就是镜音双子啊~   只是画师画的长发版0 0不是亚种呐、一排三间办公室的风水

镜音双子思春期讲的是什么

  (歌词转自VOCALOID中文歌词WIKI)   作词:orange   作曲:シグナルP   编曲:シグナルP   歌:镜音リン・レン   翻译:kankan   思春期   两人永远 共舞的约定   成长的胸 化为谎言   亚麻色的头发 映照镜子   轮流 梳动   同张床 摇动   两人碰触 连结双手的 线   映著未知的脸庞 低沉细语   握著鎚子敲下 玻璃飞散   两人积起的城堡 打坏积木   骨头卡住 向公主和骑士 钟宣告结束   扭曲镜面 手对手 偏移的指长   以后要在 不同的床睡!   你说出「晚安」   转动门把 打开门   随声音跳起 抓住衣角   亲吻 伸出的手   冲动闪过 穿过背骨 刹那   不要消去灯光 自己睡的夜晚   叫著不0520要的右手 碰到枕头   「我会怕鬼」真像小孩啊我的公主   眼睛湿润 想说出 不同的话 看著   爸爸和妈妈不知道的时间   要结束了吗, 遥远的梦   透过薄毛巾 传达的温热   破坏我的锁   压住声音 锁上 们   互相凝视的眼睛 寻找答案   把幼小的藉口 随灯光 消去   不能拨动那头发的话 我也能说谎   停止时间 互相拥抱   一个个刻下的鼓动 尝试同步   逐渐融化 温热气息 抱住的 温暖   再也 不能移动 就像是你的骑士   这个是冰葱原曲サンドリヨン的镜音版(原曲→sm4410647)   曲名シグナルP上面自己有解释 (微笑)   不知道是翻译的问题还是原歌词本来就那样总觉得有点微妙   ( 我是指句子接不起来....等等的 )   其实只是说两个人长大了要分房睡而已 不过那个歌词......(笑)   这个问题我也有想过呢 到底是几岁开始分开睡的呢   是说シグナルP从一开始就是双子爱的 成名曲跟P名由来就是那首经典闪光歌リンリンシグナル(ACT1→sm1971028 ACT2→sm4000654)   (谜:干嘛一直叫人家闪光歌...)   后来那首CHU?して、(sm3335060)更是闪到深处无怨尤......闪得我有点反胃.........,属狗人办公室风水怎么摆?

镜音双子恶之娘拼音注音

  恶ノ娘.   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ku giya ku hi duo u nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下     ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi u】u tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主     re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yo en nuo o wu jiu sa ma】   绚烂豪华な调度品 豪华绚丽的用品   ke n ra n go u ka na ch o u do hi n   【ki ei】en la en guo wu ka na 【qi u】u duo hi en】   颜のよく似た召使 面容相似的下仆   ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i   【kao o nuo yo ku ni ta mie xi cu ka yi】   爱马の名前はジョセフィーヌ 名为约瑟芬的爱马   a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU   【a yi ba nuo na ma ei wa 【josefl-nu【英语】   全てが全て彼女のもの 全部全部都属于她   su be te ga su be te ka no jo no mo no   【su bie tie ga su bie tie ka nuo jiu nou mo nuo】   お金が足りなくなったなら 金钱不够挥霍   o ki n ga ta ri na ku na ta na ra   【o ki en ga ta li na ku na ta na la】   愚民どもから榨りとれ 就从愚民身上榨取   gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re   【gu mi en duo mo ka la xi bo li tuo lie】   私に逆らう者たちは 所有反抗我的人   wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa   【wa ta xi ni sa ku ra wu mo nuo ta qi wa】   肃清してしまえ 全部格杀勿论   shu ku se i shi te shi ma e   【shu:中文xiu-wu】ku 【se:中文:si-ei】yi xi tie xi ma ei   “さあ,ひざまずきなさい、” “快6079给我跪下,”   “sa a,hi za ma zu ki na sa i!”   【sa a。hi za mu zu ki na sa i】   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   【a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-ei en ya ka na yi luo duo li die】   周りの哀れな杂草は 四周可怜的杂草们   ma wa ri no a w a re na za so u wa   【ma wa li nuo a wa lie na za sou wu wa】   呜呼 养分となり朽ちていく 呜呼 变成养分腐烂枯朽   a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku   【a a yo wu bu en tuo na li ku qi tie yi ku】   暴君王女が恋するは 暴君公主爱上的是   bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa   【bo wu ku en o wu jiu ga kuo yi su lu wa】   海の向こうの青い人 大洋彼岸的蓝衣青年   u mi no mu ko u no a o i ni n   【wu mi nuo mu kuo wu nuo a o yi ni en】   だけども彼は邻国の 但他却对邻国的   da ke do mo ka re wa ri n go ku no   【da ki-e duo mo ka lie wa li en guo ku nuo】   绿の女にひとめぼれ 绿衣少女一见钟情   mi do ri no on na ni hi to me bo re   【mi duo li no o en na ni hi tuo mie bo lie】   嫉妒に狂った王女样 忌妒发狂的公主   shi to ni ku ru ta o u jo sa ma   【xi tuo ni ku lu ta o wu jiu sa ma】   ある日大臣を呼び出して 某天唤来了大臣   a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te   [a lu ni qi da yi xi nuo yo bi da 【xi——延长一拍】tie]   静かな声で言いました 平静地下令吩咐   shi zu ka na ko e de i i ma shi ta   [xi zu ka na kuo ei die yi yi ma xi ta]   “绿の国を灭ぼしなさい” “灭了那个绿之国”   “mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i ”   [mi duo li nuo ku ni o huo luo bo xi na sa i]   几多の家が烧き払われ 无数的房屋烧毁了   i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re   [i ku ta nuo yi ei ga ya ki ha la wa lie]   几多の命が消えていく 无数的生命消失了   i ku ta no i no chi ga ki e te i ku   [i ku ta nuo yi nuo qi ga ki ei 【tie——延长一拍】ku]   苦しむ人々の叹きは 苦难人民的哀叹声   ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa   [ku lu xi mu hi tuo bi tuo nuo na gi-e ki wa]   王女には届かない 传不到公主的耳里   o u jo ni wa to do ka na i   [o wu jiu ni wa tuo duo ka na yi ]   “あら、おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra ,o ya tsu no ji ka n da wa”   [a la o ya cu nuo ji ka en da wa]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   狂おしい彩りで 疯狂的姿彩   ku ru o shi i ro do ri de   [ku lu o xi yi luo duo li die]   とても美しい花なのに 开的如此美丽的花   to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni   [tuo tie mo wu cu ku xi yi ha na na no ni ]   呜呼 棘が多すぎて触れない 呜呼 却因多刺而无法碰触   a na tsu me ga o su gi te fu re na i   [a na cu mie ga o su gi tie fu lie na yi ]   恶の王女を倒すべく 应该打倒万恶的公主   a ku no o u jo o ta o su be ku   [a ku nuo o wu jiu o ta o su bie ku ]   ついに人々は立ち上がる 人们终于揭竿而起   tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru   [cu yi ni hi tuo bi tuo wa ta qi a ga lu ]   乌合の彼らを率いるは 率领这群乌合之士的   u go u no ka re ra o hi ki i ru wa   [wu guo wu nuo ka lie la o hi ki yi lu wa]   赤き铠の女剑士 是身着赤铠的女剑士   a ka ki yo ro i no o n na ke n shi   [a ka ki yo luo yi nuo o en na ki-e en xi ]   つもりにつもったその怒り 积蓄已久的愤怒   tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri   [cu mo li ni cu mo ta suo nuo yi ka li ]   国全体を包み迂んだ 弥漫了整个国家   ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da   [ku ni zi-e en ta yi o cu cu mi kuo en da ]   长年の战で疲れた 长年征战疲惫不堪的士兵     na ga ne n no Se n de tsu ka re ta   [na ga nie en nuo si-e en die cu ka lie ta ]   兵士たちなど敌ではない 根本不是对手   he i shi ta chi na do te ki de ha na i   [hi yi xi ta qi na duo tie ki die ha na yi]   ついに王宫は围まれて 王宫终于被包围   tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te   [cu yi ni o wu ki-o wa ka kuo ma lie tie ]   家臣たちも逃げ出した 家仆也四散逃跑   ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta   [ka xi en ta qi mo ni gi-e da xi ta]   可爱く可怜な王女样 可爱又可怜的公主   ka wa i ka re n na o u jo sa ma   [ka wa yi ka lie en na o wu jiu sa ma ]   ついに捕らえられた 最终落入敌手   tsu i ni to ra e ra re ta   [cu yi ni tuo la ei la lie ta ]   “この 无礼者!” “这个无礼的家伙!”   ko no bu re i mo no   [kuo nuo bu lie yi mo nuo ]   恶の华 可怜に咲く 恶之花 楚楚盛放   a ku no ha na ka re n ni sa ku   [a ku nuo ha na ka lie en ni sa ku ]   悲しげな彩りで 悲哀的姿彩   ka na shi ge na i ro do ri de   [ka na xi gi-e na yi luo duo li die ]   彼女のための乐园は 为她而建的乐园   ka no jo no ta me no ra ku e n wa   [ka nuo jiu nuo ta mie nuo la ku ei en wa]   呜呼 もろくもはかなく崩れてく 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌   a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku   【a mo luo ku mo ha ka na ku ku zu lie tie ku】   むかしむかしあるところに 很久很久以前   mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni   【mu ka xi mu ka xi a lu tuo kuo luo ni】   恶逆非道の王国の 在某个大恶不道的王国   a ku gya ku hi do u no o u ko ku no   【a ka gi-ya ku hi duo wu nuo o wu kuo ku nuo】   顶点に君临するは 有一位君临天下   ch o u te n ni ku n ri n su ru wa   【qi-o wu tie en ni ku en li en su lu wa】   齢十四の王女样 芳龄十四的公主   re i ju yo n no o u jo sa ma   【lie yi jiu yuo en nuo o wu jiu sa ma】   处刑の时间は午后三时 处刑时间是下午三点   sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji   【shou-o ki-e yi nuo ji ka en wa guo guo sa sa en ji】   教会の钟が鸣る时间 教堂钟声敲响的时刻   kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n   【ki-o wu ka yi nuo banie ga na lu ji ka en】   王女と呼ばれたその人は 被唤作公主的那个人   o u jo to yo ba re tas o no ni n wa   【o wu jiu tuo yo ba lie ta suo nuo ni en wa】   一人牢屋で何を思う 独自在牢里想些什么   hi to ri ro u ya de na ni o o mo u   【hi tuo li luo wu ya die na ni o o mo wu】   ついにその时はやってきて 行刑的时刻终于来临   tsu i ni so no to ki ha ya te ki te   【cu yi ni sou nuo tuo ki ha ya tie ki tie】   终わりを告げる钟が鸣る 宣告终结的钟声响起   o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru   【o wa li o cu gi-e lu ka nie ga na lu】   民众などには目もくれず 对民众之辈不屑一顾   mi n shu na do ni wa me mo ku re zu   【mi en xiu na duo ni wa mie mo ku lie zu】   -彼女-はこういった 她如此说道   ka no jo ha ko u i ta   【ka nuo jiu ha kuo wu yi ta】   “あら。おやつの时间だわ” “哎呀 是下午茶时间了”   “a ra!o ya tsu no ji ka n da wa”   【a la、o ya cu nuo ji ka en da wa】   恶の华 可怜に散る 恶之花 楚楚凋零   る/a ku no ha na ka re n ni chi ru   【yo a ku nuo ha na ka lie en ni qi lu】   鲜やかな彩りで 鲜艳的姿彩   a se n ya ka na i ro do ri de   【a si-e en ya ku na yi luo duo li die】   のちの人々はこう语る 后世之人如此相传   no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru   【nuo qi nuo hi tuo bi tuo ha kuo wu ka ta lu】   呜呼 彼女は正に恶ノ娘 呜呼 她正是个万恶之女   a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me   【a ka nuo jiu wa ma sa ni a ku nuo mu su mie】   纯手打~望采纳~不会就问吧~,办公室颜色风水禁忌镜音双子官方小说

关于镜音双子漫画的囚人与纸飞机

  囚人与纸飞机在网上看漫画一共就四话是汉化的!后面的也不4482清楚是什么情况,网上没有资料!也不知道漫画后面怎样了,一年前就是第四话了,到这里就不知道后面的资料情况了,不过漫画上倒是说有囚人与纸飞机的小说。你找找!要不然看小说吧,应该有汉化的!漫画应该是没戏了、。办公桌葫芦摆放风水


镜音双子官方小说、镜音双子是不是要被官方放弃了(●—●)为什么这么安静,都没什么新出的东东了(●—●)求解!