At this moment, if you nap you will dream only, but if you study you will realize dream.,
你好、一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求! 例如 : 张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯!名在前。姓在后、所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见!也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的。第三个字的拼音不用大写、但但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格! 此外。如果有必要。您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用、一般像香港人都会有两个名字。一个中文名,一个外文名,。2014年12生肖运势解析
东莞市利春回实业有限公司 Dongguan Lichunhui Industry Co., Ltd. Lichunhui(Dongguan) Industry Co., Ltd. Lichunhui Industry Co., Ltd. of Dongguan (City可要可不要) 大陆企业一般上述3种表述!任选 中国广广东省东莞市谢岗镇大厚村银湖工业区2路9号 No. 9, 2nd Road/Street(看当地习惯选用), Yinhu Industrial Park, Dahou Village, Xiegang Town, Dongguan City, Guangdong Province, PRC 供参、2014年九宫飞星图表
"美容生活馆"翻译成 翻译结果: "Beauty life hall" translated into 。2014年九宫飞星图详解
“我的星座是巨蟹蟹座.”这句话翻译成英文是;"My constellation is cancer。2014年五黄煞的方位
Shengyuan Finance Service Chengdu Shengyuan Finance Service Co., Ltd.?2014年出生生肖几岁了
Court of Breeze 楼主认为我的如何、清风应该译译为Breeze的啊? Court取自古英语,庄园!院子的意思 译过来 清清风之苑,还过得去吧我认为,2014年办公室风水摆设
ブエノスアイレス。2014年办公桌摆放风水
其实 cai 并不合适,在英文中, 字母 "c" 发音只有 "k" 和 "s" , "ai(ay)" 组合发音是 "ei" , 所以 cai 只能发成 kei 或 sei , 没见过英文中有这种发音. 英文中发音为和汉语 "c" 一样的就是 "ts", 如清华大学一直就是叫 Tsinghua University (英语中也没有汉语 q 这音). 上边几个 c 选用 ts 比较合适, 但是 ai 在英文中并不发 ai 音, 只有末尾的 i 或者 ie 发 ai 音. 所以 "蔡" 翻译为 Tsie / Tsi 比较合适. 你的例例子中 Chae, ch 和汉语中发音一样, ae 中的 e 只是一个辅助的, 没有发音. 其中 a 发音和汉语不一样, 英文中这个 a 的发音汉语里没有, 这里打不出英文音标, 总体说接近 chai. 英文人名翻译最好不要参照汉语拼音, 虽然这是咱们国家的标准, 但是某些和外国发音差别较大或者完全不一样的, 让外国人读起来音就变成另一个字了. 如果学过英语, 完全可以自己根据英文的发音规则给自己创造英文名. 翻译名字没有什么标准, 他们都是按照比较接近的英文音译. !2014年办公桌风水布局做梦翻译成英文
做宣传语或店名的话:Eat Sweet & Play Fun; 直译:Enjoy the tasty cakes and funny games; have nice cake, play good game;!2014年太岁在哪个方位